Op de hoogte blijven van nog meer Franse tongvallen en taaltuimelingen? Meer begrijpen van culturele misverstanden en 'humor van de straat'? Lees dan mee op mijn blog!
woensdag 16 juni 2010
Op je honger blijven zitten
Na de eerste wedstrijd van het Nederlandse elftal hoorde ik op het Vlaamse televisiejournaal het commentaar: 'we zijn toch een beetje op onze honger blijven zitten'. En zo komt het dat ik het vandaag alweer over voetbal én over gallicismen heb! Want 'op je honger blijven zitten' zal de meeste Nederlanders niets zeggen. Het is een letterlijke vertaling van het Franse rester sur sa faim. Dat betekent dat je niet genoeg gegeten hebt. De uitdrukking wordt meestal figuurlijk gebruikt: je bent niet aan je trekken gekomen, je hebt niet alle antwoorden gekregen, je bent teleurgesteld. Het Nederlandse elftal speelde maar matig, geloof ik. Dus hebben we geen waar voor ons geld gekregen. En nu maar hopen dat de wedstrijd tussen Frankrijk en Mexico vanavond onze honger volledig zal stillen.
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
supreme clothing
BeantwoordenVerwijderenlebron 16 shoes
off white
jimmy choo shoes
yeezy boost 350
hermes belt
chrome hearts online
kd shoes
baseball jerseys
ferragamo belt
advice best replica designer official statement dolabuy Loewe navigate here bags replica ysl
BeantwoordenVerwijderenview it wikipedia reference he said click for more info click to read more click here to read
BeantwoordenVerwijderenreplica bags supplier fake gucci j5m09g3w47 replica bags cheap address l0s22w2x10 high quality replica bags replica radley bags replica bags qatar replica hermes x1o14q7a38 replica bags australia
BeantwoordenVerwijderenn1m88w9j72 s4l32d0z09 f8v74q3p58 e2k15t3x12 i5w71y7o96 v4x61i1u96
BeantwoordenVerwijderen