Natuurlijk weet iedere Nederfrans wel, dat parfum in het Frans meer betekent dan een lekker luchtje. Rijst bijvoorbeeld kan parfumé zijn, met safraan. In de Franse ijssalon kun je kiezen uit wel dertig parfums, smaken. Quel parfum? vragen ze je dan en dat is niet om te weten te komen waarom je zo lekker ruikt.
Het is lente en mijn lilas staan op uitkomen, ze vullen de lentelucht met een zachte geur, un parfum doux. Tot zover is de wereld in orde. Maar dat petroleum tegenwoordig ook een lekkere geur moet hebben, dat gaat toch te ver! Op dit reclamebord (van deze landschapsvervuilende soort hangen er in Frankrijk veel te veel!) wordt petroleum aan geboden pour poêle, voor de kachel (uitspreken als "pwal"), MET DE GEUR VAN AARDBEIEN!
Er zijn nou eenmaal dingen die niet lekker ruiken, en waarom zou je dat willen veranderen. Het is dat ik geen petroleumkacheltje heb, anders zou ik puur voor het effect gaan vragen of ze ook petroleum met parfum fruit tropical hebben. Omdat het beter past bij de drinkyoghurt die ik net heb gekocht. Echt, hier zit voor mij een luchtje aan!
Ja waarom zou je het willen? Maar ja, zo is er zoveel. Grappig verhaal overigens. Groetjes, Monique
BeantwoordenVerwijderenhttp://boerinneke-in-frankrijk.blogspot.com/